RuffRuff App RuffRuff Apps by Tsun

営業情報(入荷状況、セールや臨時休業など)

品切れ商品について「再入荷時のメール通知」機能を試験的に実装しました

品切れ商品について「再入荷時のメール通知」機能を試験的に実装しました

ムジーク・ロックHPでの新機能としてご要望の多かった、「品切れ商品について再入荷時のメール通知」機能を試験的に実装してみました。再入荷時には、当ストアでの商品公開と同時に通知メールが配信されます。

品切れ商品について「再入荷時のメール通知」機能を試験的に実装しました

ムジーク・ロックHPでの新機能としてご要望の多かった、「品切れ商品について再入荷時のメール通知」機能を試験的に実装してみました。再入荷時には、当ストアでの商品公開と同時に通知メールが配信されます。

各商品ページにある「お気に入りリストに追加」ボタンをご活用ください

各商品ページにある「お気に入りリストに追加」ボタンをご活用ください

当ストアで先日より導入し、商品ページの購入ボタンすぐ上に設置した「お気に入りリストに追加」ボタンは、気になっている/予算があれば買いたい/購入するつもり、など「今すぐ買うわけではないけれど、購入に前向きな気持ちがある」際は、ぜひ①のボタンを押して「お気に入りリストに追加」してみてください。

各商品ページにある「お気に入りリストに追加」ボタンをご活用ください

当ストアで先日より導入し、商品ページの購入ボタンすぐ上に設置した「お気に入りリストに追加」ボタンは、気になっている/予算があれば買いたい/購入するつもり、など「今すぐ買うわけではないけれど、購入に前向きな気持ちがある」際は、ぜひ①のボタンを押して「お気に入りリストに追加」してみてください。

全ページとも、日本語/英語表記が可能になりました

全ページとも、日本語/英語表記が可能になりました

当ストアは従来、日本国内在住の日本語ネイティヴのお客様向けにのみ最適化されてきましたが、本日をもって全ページとも英語表記ページを追加したことをお知らせします。当ストアHPの最上段メニューバー、そして最下段にある「日本語←→English」言語ボタンで行き来が出来ます。長らくリクエストいただいていた機能ですが、ようやく実装できました。

全ページとも、日本語/英語表記が可能になりました

当ストアは従来、日本国内在住の日本語ネイティヴのお客様向けにのみ最適化されてきましたが、本日をもって全ページとも英語表記ページを追加したことをお知らせします。当ストアHPの最上段メニューバー、そして最下段にある「日本語←→English」言語ボタンで行き来が出来ます。長らくリクエストいただいていた機能ですが、ようやく実装できました。

「FAQ〜よくあるご質問」ページを更新しました

「FAQ〜よくあるご質問」ページを更新しました

ムジーク・ロックへお寄せいただくお問合せについて、ストアより回答している「FAQ〜よくあるご質問」ページ(赤丸数字の4項目)を更新しました。皆さまには、ご注文前に参照いただくことをお勧めいたします。 また、海外のお客様からお問合せいただく内容についても追記しました。

「FAQ〜よくあるご質問」ページを更新しました

ムジーク・ロックへお寄せいただくお問合せについて、ストアより回答している「FAQ〜よくあるご質問」ページ(赤丸数字の4項目)を更新しました。皆さまには、ご注文前に参照いただくことをお勧めいたします。 また、海外のお客様からお問合せいただく内容についても追記しました。

ストア構成の見直しや微修正など、ブラッシュアップを続けています

ムジーク・ロックで多数扱いのある、欧米新人アーティストたちのレアアイテムについて、販売してもそのアーティストのこと自体知らない方々もおられると思うので、ガイドがてら、そのアーティストの動画や音源に触れ合えるよう、できるだけ商品ページで紹介できるよう仕様を変更しました。

ストア構成の見直しや微修正など、ブラッシュアップを続けています

ムジーク・ロックで多数扱いのある、欧米新人アーティストたちのレアアイテムについて、販売してもそのアーティストのこと自体知らない方々もおられると思うので、ガイドがてら、そのアーティストの動画や音源に触れ合えるよう、できるだけ商品ページで紹介できるよう仕様を変更しました。